主页 > 服务项目 > >
  • 大连金普新区(开发区)多瑙河大厦5F
  • 400-128-2816
  • yeawin@sina.com
  • 0411-87572777
同传与设备租赁

同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声传译员翻译成指定的目标语言,并通过另外的声道(频道)传送给与会代表。与会代表可随意选择自己能听懂的语言频道,博世同传设备的音频高保真效果一直是业内口碑最好,知名度最高的产品。为了满足客户对语言的实际需求,我们的同传设备一般又分为4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。

大连美标雅文翻译公司是一家专业的同声翻译及会议设备租赁服务提供商,致力于为各类型国际会议、活动、宴会及展览会等提供专业的博世(BOSCH)数字会议网络(同声传译、电子表决、即席话筒)设备租赁及优质同声传译员推荐服务。 

同传设备概括:

同传设备-译雅馨同传设备公司

同传设备环境:

同传设备租凭 -译雅馨同传设备租凭公司

同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译即译员通过专用的传译设备提供的即时翻译,适用于大型的研讨会和国际会议,由2 位译员轮换进行。通过译员机输出,与会者通过接收机接收。会议效率大大提高,保证翻译与会议同步。
一、 同声传译的重要性:

  当今社会对同声传译的需求不断增加,同时,同传的学习和培训也呈现上升趋势。同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。随着中国和国际间的往来日渐频繁,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。


二、同声传译成败要素:

  同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。译乐国际同传译员在开始尝试使用同声传译为国际性会议服务时,简单的认为只要精通两种语言思维敏捷,就可以迅速的把所听到的原语言译成目的语言。但实践中发现,如不注意领会讲话的意思,只做简单的代码转换,这样的翻译晦涩难懂。所以,在同声传译中,最关键的问题是把发言人讲话的意思清晰地、准确无误地传达给听众,帮助双方的交流得以实现。同声传译的几个重要因素:1记忆的作用2预测3应变能力4储存能力 5共时理解和共时表达。

三、同声传译会务组织:
  每一场会议活动的组织机构和工作人员都非常的繁忙,所以就会忽视同传环节,导致会议活动出现问题。因此,建议组织机构指派专人负责同传工作,提前两周联系确定翻译公司和同传译员,并对同传译员进行能力测试,提前一周签订同传服务合同并支付预付款,提前三天提供全部会议发言稿和资料,提前二天确定现场同传设备安装时间地点,当天指派多人负责同传接收耳机的登记发放和收回。