主页 > 发现&分享 > >
栏目分类
  • 大连金普新区(开发区)多瑙河大厦5F
  • 400-128-2816
  • yeawin@sina.com
  • 0411-87572777
足球英语:比赛中的胜负积分
随着世界杯临近,想必各位球迷都开始摩拳擦掌、跃跃欲试地要看球赛了吧!?不过在比赛当中出现的赛况报道、那些奇怪、让人摸不着头脑的缩写,你都知道是什么意思吗?我们看到的积分榜上通常都会这么写:
 
       GP  W  D  L  GS  GA  GD  P
 
Italy  3    2   1   0    5     1      4     7
 
GP 是 Games Played 的缩写,意思是“场次”;
 
W、D、L分别是 wins、draws、losses,即胜、平、负;
 
GS 代表“进球”(goals scored),GA 代表“失球”(goals against),GD 代表“净胜球”(goals difference);P 就是“积分”(points)。
 
For example:
 
1. Angola, collecting one point with a 0-1-1 record, currently stand third with one goal conceded.
 
安哥拉队的战绩为1平1负,进1球,积1分,暂列第三。
 
0-1-1这个表示战果的方法是老美常用的,三个数字代表的顺序是:胜-平-负。0-1-1就是“0胜1平1负”,这里连字符要读成 and,不要和几比几的 to 弄混。那么积分可以用“collect +基数词+ point(s)”表示,而“排名第几”就可以用“stand/rank + 序数词”的形式来表示,比如上面例句中的collect one point和stand third。
 
2. Mexico rank second on four points with four goals scored and three lost.
 
墨西哥队进4球失3球积4分,排名第二。
 
3. We lost by 1 point.
 
我们输了一分。
 
用英文表达赢了几分或输了几分非常简单,用 win by 和 lose by (通常是用的过去式)就成了。
 
For example:
 
We won by seven. 我们赢了七分。
 
数字后加上 points 代表赢或输了多少分。
 
即:We won by seven points.