主页 > 发现&分享 > >
栏目分类
  • 大连金普新区(开发区)多瑙河大厦5F
  • 400-128-2816
  • yeawin@sina.com
  • 0411-87572777
同传翻译收入高,就怕资料少
成都财富全球论坛拉开帷幕,成都的国际性交流迎来了一场盛宴。在这场盛宴中,翻译充当着重要角色,现在就让大连美标雅文翻译公司揭秘论坛中的翻译工作。

为财富论坛做翻译收入如何?口译部分有十多万元收入,加上笔译,财富论坛期间的收入有近50万元。一般来讲,同声传译的译员2人一组,收费约为12000元/天;交传翻译大约2000元/天。交传也就是当嘉宾说完一小段发言后停下,此时翻译将刚才那段话的中文意思说出来。交传的准确率比同传更高,一般用于重要合同条款的拟定等场合。

现场翻译中,收费较低的要数陪同翻译。译员的费用大约是800元/天,主要是陪同嘉宾参加宴会、见面会等。笔译一般为150元/千字,如果时间短、内容复杂、专业性要求高,会收费更贵。

同声传译要求译员精力高度集中,所以工作压力超乎寻常。在翻译过程中,一个译员只能坚持15分钟,然后,就必须换另一位译员上阵。同传是各种翻译活动中难度 高的一种翻译,一场交传一般只安排一名翻译人员,因此交传压力也不小,主要是要求准确性高。
 
怕就是紧急通知翻译活动,准备时间短,资料少,加上内容一般是新兴科技、生物医药等专业领域,出错的几率比较高。这就需要一些有经验的优秀的译员才能应付。

大连美标雅文翻译公司推荐阅读!